Havana, Cuba
Pühapäeva õhtu väikeses ja hubases Hemingway kodubaaris, El Floridita's, Havanna vanalinna servas, on veidi vaiksem kui tavaliselt. Ukse kõrval mängib bänd kustumatuid Kuuba hitte, kontrabassi, kitarri ja trummidega, ning ma juba tean, et varsti on mahedahäälne tõmmu lauljatar oma õõnsa ja kõvakskuivanud kõrvitsakestaga minu juures, et ma sinna raha paneksin. Koban vaikselt taskutes, et panna valmis mõned mündid, mis hiljem kõrvitspilli sees mahedat ja kõlisevat muusikat artistide kõrvadele nende koduteel mängiks. Hemingway lemmikkoht oli leti ääres nurgas, kus avaneb suurepärane vaade kogu baaris toimuvale ning kus preagu kõrgub vanameistri elusuurune pronkskuju, küünarnukk õrnalt baariletile toetumas, muhe naeratus habetunud ja kortsulises näos ning kaval pilk külalistele suunatud. Baarkülastajate fotokad sähvivad pidevalt ning aeg-ajalt pressib mõni neist minu ja Hemingway vahele, et tükikest elamust endaga koju kaasa viia. Greibimahla ja rummiga valmistatud Daiquirí kokteil on siin maailma parim, arvatavasti ka kõige kallim maailmas (u85kr) ning baaripidajad kutsuvad seda kohta "Daiquirí koduks". Seda kõike seepärast, et kirjanikuhärra ise aitas selle kokteili sama baarileti taga välja mõelda ja kokku segada ning võis oma parematel päevadel neid kuni 13 tükki õhtu jooksul ära juua. Küllap oli sel ajal kokteili hind kõvasti soodsam või ehk võttis vanameister oma dringid "vihiku peale", et kui mõne raamatu jälle müüdud saab, siis maksab tagasi. Kes teab, võibolla võttis ta omal ajal niipalju võlgu, et baarikülastajad peavad tänase päevani kokteili eest hingehinda maksma?
Koht, mille nimi on tõlkes "Väike Florida", oli Ameeriklaste poolt koduseks istutud juba kolmekümnendatel, ammu enne seda kui Hemingway selle avastas, ning enne kui Kuuba Fidel'i kätte läks, jõudsid Esquire ajakirjanikud El Floridita maailma seitsme tähtsama baari ja klubi hulka lugeda.
Ühel või teisel viisil muutub siin Havannas kõik väga hinnaliseks niipea, kui Hemingway käsi on midagi puudutanud või tema jalg kuhugi kunagi astunud. Tundub et müüt kuningas Midasest, kelle puudutuse peale asjad kullaks muutuvad, polegi selles kandis tühipaljas muinasjutt. Ainult et peategelane ise polnud kõigist oma võimetest eluajal teadlik ning ehk seetõttu käis ka tema käsi paremini kui kuningas Midase oma.
Havanna vanalinna tukslevad tänavad on täis kaasakiskuvat muusikat ja väikesi baare, kus 4-6 liikmelised artistide kollektiivid lakkamatult musitseerivad. Ühe sellise kirgliku bändiga tutvusime juba esimesel õhtul baaris Monsterrat, oma esimest Kuuba õlut proovides ning Havannga kontakti otsides.
Kogu see peomeeleolu ulatub otsapidi meie väikesesse katusekorterisse, mille lahke pererahvas oli valmis väikse meelehea eest kümneks päevaks meie käsutusse andma, tõmmates oma elutegevuse allkorrusel pisut koomale. Katusrõdu pakkub peavarju veel ühele kirgklikult sõbralikule krantsile, kelle nimi on Chakira ja tema kanast elukaaslasele, kelle pererahvas on sulgenud vanast külmkapist ehitatud pisikesse plekk-kuuti, mille seinad teevad kõva kolinat, kui koer vahel temaga tõreleb. Rõdu on siin üldse üks möödapäsmatu sotsaal-arhtektuurilne element, mille abita ei saaks vilgas elutegevus eksisteerida. Lisaks peavarjule pakub meie avar rõdu vaateid pea- ja kõrvaltänavate saginale, naabermaja askeldustele ning trööstitute ja lagunevate majade katustele ja ülakorrustele.
Siinsamas kortermaja väikeses aatriumis tähistasime kolmapäeval Endeli sünnipäeva, mis algas hommikuse laulu ja Kuuba kreemitordiga (sellised morsiga immutatud ja üleni värvilise kreemiga kaetud kandilised tordipõhjad on siin väga populaarsed) ning lõppes esimesel õhtul esinenud bändi keskööni kestnud musitseerimisega. Endel oli eelmisel ööl kirgliku laulumehe Angel'iga koos pargis rummi joonud, kus nad ka muude maailma asjade kõrval sünnipäevapeo muusikalise kava paika panid. Ma küll ei tea kuidas see suhtlus täpselt välja nägi, arvestades et Angel ei räägi sõnagi inglise keelt, aga peoõhtul oli ta kokkulpitud ajal koos sõprade Leon'i, Jose Luis'i ja Omar'iga kohal, kaasas kontrabass, kitarr ja trummid. Sellist pidu polnud pererahvas oma kodus varem näinud.
Location:Cuba